Русификатор является одним из модов к игре Oxygen Not Included, который полностью переводит игру на русский язык.
Ниже можно ознакомиться с преимуществами русификатора, а также установить его автоматически через Steam или скачать вручную.
Содержание
- Название: Русификатор (Wiki)
- Создатель: Pahanzer
- Помощь в переводе: Ksarfax
- Дата публикации: 14.01.2018
- Текущая версия: Cloud Saves
Сравнение с другими переводами[]
- Сравнение со встроенным в игру (гугло-)переводом
- Сравнение с переводом от @Ony
- Сравнение со Sci-Tech переводом
Установка[]
Автоматическая[]
- Выйдите из игры, если она у вас запущена.
- Подписаться в Steam.
- Запустите игру и в главном меню кликните по пункту «TRANSLATIONS».
- Найдите русификатор с названием «Русификатор (Wiki)» и кликните по нему.
- Перезапустите игру, чтобы изменения вступили в силу.
Внимание: Русификатор может появиться не сразу после подписки. Перезайдите в игру, если он всё ещё не появился, или подождите немного.
Ручная[]
Этот способ может сильно помочь, особенно когда либо подписка на русификатор в Steam не работает, либо русификатор не обновляется автоматически, либо принудительное обновление не представляется возможным (также это касается пиратов).
Внимание! До начала ручной установки требуется переключить язык в игре на английский.
- Скачать файл русификатора (Медиа:strings.po).
- Далее нужно добраться до папки «strings». Если игра куплена через Steam, то см. местоположение папки ниже (отличаться могут только диск и папка — зависит от того, куда вы устанавливали Steam), если же у вас пиратская версия игры, то искать эту папку придётся самому.
…\Steam\steamapps\common\OxygenNotIncluded\OxygenNotIncluded_Data\StreamingAssets\strings - Переместите файл русификатора «strings.po» в папку «strings» (с заменой уже существующего там файла).
- Включите игру и наслаждайтесь.
Ручная, способ № 2[]
Если у вас «бесплатная» версия игры из интернета, и перемещение файла «strings.po» в папку «strings» не помогло, или если он (файл) удаляется при запуске игры, тогда переместив — переименуйте его в «strings_preinstalled_ru_klei.po» и в меню игры нажав кнопку TRANSLATIONS, выберите Русскую локализацию (таким образом вы замените официальную Русскую локализацию, на нашу).
Ручная, способ № 3[]
Для "пиратов", также будет полезно при установке модов.
- В documents\klei\OxygenNotIncluded\mods\local создаём папку с любым названием, большой роли оно не играет. В неё кидаем .po файл.
- Заходим в игру, далее открываем меню переводов. Там будет перевод с названием созданной папки и без обложки.
- Если хотите добавить обложку, поместите .png под названием "preview" в вышеназванную папку.
Преимущества[]
- Полное соответствие с вики. В отличии от других русификаторов, в которых перевод тех или иных элементов отличается от тех, что содержатся на вики, наш русификатор значительно облегчает поиск информации, особенно для новичков в игре. Вы никогда не заблудитесь на нашей вики и всегда быстро найдёте при поиске нужные вам элементы игры.
- Обсуждение перевода между Администрацией и экспертами. Основные обсуждения, голосования, опросы касательно перевода тех или иных элементов игры и прочего проводятся на сервере в Дискорде между Администрацией и участниками-экспертами, которые тоже могут предлагать свои варианты перевода.
- Даже обычные участники могут влиять на перевод! Обычные участники также могут принять участие в совершенствовании перевода. Если вам не понравился перевод какого-либо элемента, то вы можете либо написать об этом на стену обсуждения Pahanzer’а или Ksarfax’а, либо зайти на сервер в Дискорде и там написать в личные сообщения переводчикам. Если по каким-либо причинам переводчики будет отсутствовать, то вы также можете написать сообщение остальным членам Администрации. Обязательно пишите, перевод какого элемента игры вам не понравился, и почему. Также предложите другой вариант перевода, обсудив его с Администрацией.
Разное[]
- Если уже есть файл strings.po и нужно узнать его версию, то откройте файл в текстовом редакторе и найдите (Ctrl+F) слово WATERMARK.